Du er lesing en apparat oversatt side hvilke er skaffet ” idet er” uten garanti. I motsetning til human oversettelse, apparat oversettelse er ikke oppfatte grammatikken, semantikken, syntaks, idiomatisk av naturlig omgangsspråk, således ofte tilvirke unøyaktig og lav kvalitet tekst hvilke villeder og uforståelig. Således, behage henviser tiloriginal Engelske gjenstand når i tvil.
Du burde abonnere på nye poster eller følge meg på Twitter.

Én kommentar
Haha! Herlig.. :D